Genesis 32:3

SVEn Jakob zond boden uit voor zijn aangezicht tot Ezau, zijn broeder, naar het land Seir, de landstreek van Edom.
WLCוַיֹּ֤אמֶר יַעֲקֹב֙ כַּאֲשֶׁ֣ר רָאָ֔ם מַחֲנֵ֥ה אֱלֹהִ֖ים זֶ֑ה וַיִּקְרָ֛א שֵֽׁם־הַמָּקֹ֥ום הַה֖וּא מַֽחֲנָֽיִם׃ פ
Trans.

32:3 = H 32:4 wayyišəlaḥ ya‘ăqōḇ malə’āḵîm ləfānāyw ’el-‘ēśāw ’āḥîw ’arəṣâ śē‘îr śəḏēh ’ĕḏwōm:


ACג ויאמר יעקב כאשר ראם מחנה אלהים זה ויקרא שם המקום ההוא מחנים  {פ}
ASVAnd Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the field of Edom.
BENow Jacob sent servants before him to Esau, his brother, in the land of Seir, the country of Edom;
DarbyAnd Jacob sent messengers before his face to Esau his brother, into the land of Seir, the fields of Edom.
ELB05Und Jakob sandte Boten vor sich her zu seinem Bruder Esau, in das Land Seir, das Gefilde Edom.
LSGJacob envoya devant lui des messagers à Esaü, son frère, au pays de Séir, dans le territoire d'Edom.
SchUnd Jakob sandte Boten vor sich her zu seinem Bruder Esau ins Land Seir, das Gefilde Edom.
WebAnd Jacob sent messengers before him to Esau his brother, to the land of Seir, the country of Edom.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs